第125章 (18)
作者:赛博牛马   地球online速览最新章节     
    上海自贸区临港新片区迎来2024斯诺克明星城市巡回赛

    中新网上海8月15日电 (记者 李姝徵)在中国(上海)自由贸易试验区临港新片区(以下简称临港新片区)挂牌成立五周年之际,8月15日,临港新片区举办2024年第二期“商旅临距离”主题沙龙暨耀雪冰雪世界开板仪式。

    在当日活动现场,cbSA“悦动滴水湖杯”2024斯诺克明星城市巡回赛(临港站)比赛正式启动,这也是该赛事首次来到临港新片区。

    在未来两天时间里,临港新片区将迎来罗尼·奥沙利文、贾德·特鲁姆普、杰克·琼斯、斯佳辉4位顶尖斯诺克球星,为斯诺克爱好者呈现精彩绝伦的顶级对决。

    2024年以来,临港新片区商文体旅围绕“年轻的城、年轻人的城”这一城市品牌,举办了“临港·遇见爱”等系列活动,以及上海帆船赛、斯巴达勇士系列赛、铁人三项等各类赛事共计200余场。推动103片区公共体育馆、两港快线开放区站、综合区站tod等项目相继开工,新增开业商业面积超6万平方米;并以招商为纽带,通过“商旅临距离”主题沙龙等平台,推动“走出去、引进来”。

    将于9月6日正式对外营业的全球最大室内滑雪场——耀雪冰雪世界,也于当天迎来了上海全市唯一一张滑雪项目的《高危险性体育项目经营许可证》,同时举行了耀雪冰雪世界开板仪式。

    据了解,临港新片区挂牌成立五年来,商文体旅聚焦深耕城市功能版块,着力提升服务能级和品质,积极促进商、文、体、旅行业的高质量发展。共计编制了1个产业规划、发布了2个设施规划、出台并更新了4个产业政策,有效促进了商文体旅企业的快速发展。(完)

    商务印书馆“汉译世界学术名着丛书”1000种在沪首发面世

    中新网上海8月15日电 我国现代出版史上规模最大的重要学术翻译工程“汉译世界学术名着丛书”1000种,由商务印书馆15日在沪首发。

    “汉译世界学术名着丛书”出版始于20世纪50年代,自1981年开始结辑出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用。它为中国读书界打开了一扇通向世界的窗口,成为学术界学术研究的基本用书,中国人了解世界的基本读物。

    华东政法大学原校长、法学家何勤华教授认为,“汉译名着”在学界享有崇高的声誉,荟萃了世界学术史上具有里程碑意义的经典着作,对构建中国哲学社会科学自主知识体系起到了重要作用。他简要回顾改革开放四十年来,商务印书馆至少出版了14套法学丛书,此次1000种的出版将更加有力推动中国法学教育和学术研究进程。

    浙江大学图书馆馆长、敦和讲席教授孙周兴认为,商务印书馆的“汉译名着”系列已成学术界最大品牌,今年出版至1000种,对中国当代文化建设具有重要意义。他指出,没有深入的研究,便不可能有成熟的翻译,除了力求翻译的字面对应,更要尊重母语学术语境。同时翻译也是一种精读,这种精读对于学术研究来说是一项基础性工作。

    上海师范大学副校长、知名历史学家陈恒教授说,“汉译名着”的优点在于从中可以发现人们形成鉴赏、审美与质朴的基本价值与核心概念。大型丛书具有全面、系统、权威、可靠等特性,就此意义而言,“汉译名着”是一种教育资源,在文化传承方面起着重要的作用;“汉译名着”是学术交流的重要平台,在对外能力建设方面发挥着积极的作用;“汉译名着”是一部简明的域外学术思想史,可以比对我们文化的长与短,更加全面客观地看待域外文明。

    商务印书馆执行董事顾青表示,“汉译世界学术名着丛书”1000种充分体现了几代学人、翻译家和出版人的强烈的文化自觉与文化自信,为中国现代学术体系、学科体系的自立自强提供了强有力的学术支撑,为外来文化本土化、建设中华民族现代文明提供了优质的文化基础。1000种的出版是一个新的开始,商务印书馆愿意和学界同仁一起,继续做好“汉译世界学术名着丛书”的选题和出版,为构建中国哲学社会科学自主知识体系。(完)