第48章 大事不好
作者:黑岚黑枫黑呀   穿越之大航海时代最新章节     
    江畔,一袭华服的青年见特亚现身,眼中流露出一丝好奇,举止间尽显儒雅之态。

    “敢问阁下,可否载我等一程?愿以银两相酬。”特亚恭敬问道。

    “哦,如此说来,自当应允。”对方答道。

    事情进展顺利,特亚嘴角微扬,心中暗喜,向身后的缇娜使了个眼色。

    特亚庆幸此行囊中银两颇丰,否则此刻必为此事忧虑。然报酬几何,料想二十万贝利足矣。

    “敢问所需费用几何?”特亚询问。

    “嗯,每位十万贝利,实属公道。尔等将得我商行全程照料,且自此成为我商行尊贵会员,更兼……”

    特亚面色一沉,领着缇娜二人转身离去,而那男子依旧挂着职业的微笑目送他们远去。

    唉,银两虽多,亦不可如此挥霍,何况尚不足,会员之名何需挂念。

    特亚感开局不顺,心生烦躁,遂将目光投向那群海盗。

    “真要搭乘海盗船吗?”缇娜问道。

    “眼下似乎别无他法,无妨,你们在此等候,我以德服人。”特亚弹指一响,朝搬运货物的海盗走去。

    领头者是个肥硕的汉子,满脸横肉,应是船长无疑,气势汹汹,不易招惹。

    缇娜对特亚的实力并无担忧,只是他们身为冒险家,稍有不慎便会暴露身份,故而心中忧虑。

    “特亚老师不会有事吧。”斯摩格挠了挠鼻翼,道:“放心,他说以德服人,信他便是。”

    “嗯。”缇娜应道。

    从二人视角望去,特亚正与船长交谈,只是距离稍远,听不清言语,但船长的嗓音洪亮,似有不耐。

    船长呵斥特亚,下一刻,特亚一拳将其击倒在地。

    缇娜和斯摩格瞠目结舌,望向对面。

    片刻后,特亚跑来,笑道:“这位好心的船长答应载我们一程。”

    缇娜和斯摩格望向身后熊猫眼苦笑的船长,不禁哑然。

    果真是以德服人啊!

    海面之上,船行平稳,海盗旗帜猎猎作响。

    今日天朗气清,正是航海的好日子,途中未遇波折。然而船长却无半分喜悦。

    即便目的地是他们期盼已久的岛屿,但这两天他们过得如履薄冰。

    毕竟,船上这位不速之客已证明非等闲之辈。

    船长揉了揉略肿的眼角,叹了口气。

    舱内,特亚三人坐在一室,享用自带的食物,以防不测。

    缇娜嚼着干硬的肉干,瞥见斯摩格正用力撕扯肉筋,狰狞的表情让她险些喷出食物,忙转过头去。

    其实,这样的冒险经历比寻常航海有趣得多,犹如游园,未知的惊喜在每个转角等待。

    他们或许是首位堂而皇之乘坐海盗船的海军,缇娜对此感到不可思议。

    此事唯有特亚老师能想得出并付诸实践,跟随他,所学非他处可得。

    缇娜偷瞄了眼望向窗外的特亚,狡黠一笑。

    “呼——这肉硬如石,差点磕掉我的牙。”斯摩格一语,引得二人哄笑。

    特亚看着斯摩格,难以想象他日后会成为冷酷之人。

    这段航海日子里,特亚未曾动过口袋里的烟,他并无烟瘾,偶尔抽一根消遣时光。

    “卡洛斯,我们到了……”

    “嘘——”

    特亚打断斯摩格,悄然走到门前,闭目皱眉,而后返回。

    “说吧,何事。”

    特亚未察觉门外有人,舱内似只剩他们三人,其他海盗应在甲板上。

    隔墙无耳,斯摩格便直言不讳。

    “若那物确存,我们岂非要直接夺来?”

    “不,先探明宝藏为何物,仅金银财宝便无趣,找一海盗团让你们活动筋骨即可。”

    特亚之意,金银不值他们暴露身份,若有值得关注之物,如强大力量的恶魔果实,便需权衡。

    然话说回来,若真寻得恶魔果实,私赠二人,可否?

    如今行踪无人知晓,一切皆由他们选择,乃至特亚一言定夺。

    走一步看一步,或许我天生喜好冒险,或我并不适合海军之路。

    但这又有何妨?

    特亚望向窗外大海,低语:“若后悔,尚可回头。”

    缇娜与斯摩格对视一眼,异口同声道绝不后悔,一切听从特亚老师安排。

    “那么,享受冒险的惊喜吧。”

    特亚挥手示意噤声,随即门外传来急促的敲门声。

    “卡洛斯先生,大事不好,有敌来袭!”

    隐约炮声传来,特亚觉察不妙,开门见副船长立于门外。

    “有何事?”特亚问。

    “卡洛斯先生,我们遭遇敌人,船长命我告知,一旦开战,一切只能靠自己,我们只能至此。”

    “好,我们去看看。”

    特亚不顾副船长劝阻,领着缇娜二人走出舱门,甲板上,海盗们虎视眈眈,目光皆投向远方海面,那里有一艘船,正是他们口中的敌人。

    然而,前方魁梧的光头船长挡住了视线,阳光下,他的头颅闪闪发光。

    副船长追出舱门,喊道:“卡洛斯先生。”

    特亚未回应,示意缇娜二人勿轻举妄动,随后走向船长所在之处。