在那个被历史温柔抚摸的爱尔兰泰晤士河畔,矗立着一座古朴而庄严的古戏楼,它不仅见证了无数岁月的流转,更成为了东西方文化交汇的独特舞台。
杜行申曲剧社,一个跨越国界的艺术团体,选择在这里上演一场别开生面的沪剧——《少奶奶的扇子》,一场关于身份、误解与和解的情感大戏。
夜幕低垂,华灯初上,古戏楼内灯火辉煌,座无虚席。观众们屏息以待,期待着这场融合了东西方美学精髓的演出。
舞台上,幕布缓缓拉开,一幅幅细腻描绘民国风情的画卷展现在众人眼前,仿佛穿越了时空,回到了那个风雨飘摇却又风华绝代的年代。
慕容雪,这位拥有法国血统的演员,以其独特的韵味和精湛的演技,将女儿杜曼萍这一角色诠释得淋漓尽致。
她的每一个眼神、每一次转身,都透露着少女特有的纯真与叛逆,以及对未知世界的好奇与渴望。
在这场戏中,杜曼萍因种种误会,对母亲金曼萍充满了不解与怨恨,她的每一次责难,都像是锋利的刀刃,割裂着舞台上本就脆弱的亲情纽带。
钱晚雪,一位资深沪剧演员,以其深厚的表演功底和对角色的深刻理解,将金曼萍的复杂情感展现得细腻入微。
她饰演的母亲,既有着贵族的优雅与坚韧,又背负着不为人知的秘密与苦楚。
面对女儿的无端指责,金曼萍的眼神中既有无奈也有深深的哀伤,她以一种近乎沉默的方式,默默承受着这一切,期待着有一天能揭开真相,母女之间的误解得以冰释。
随着剧情的深入,一场突如其来的风暴席卷了杜家,也彻底改变了杜曼萍的命运。
在一次偶然的机会下,她发现了母亲深藏的秘密——原来,金曼萍为了保护她免受家族纷争的波及,不惜牺牲自己的名誉与幸福,独自承受了所有的骂名与误解。
这一发现,如同晴天霹雳,震撼了杜曼萍的心灵,她开始重新审视自己对母亲的态度,内心充满了愧疚与自责。
最终,在一场感人至深的对手戏中,杜曼萍鼓起勇气,向母亲坦露了自己的心声,而金曼萍也首次向女儿袒露了多年的隐忍与牺牲。
两人在泪光中紧紧相拥,所有的误会与隔阂在这一刻烟消云散,只剩下母女间最纯粹、最真挚的爱。
让每一个在场的人感受到了爱的力量,以及面对误解与困境时,勇于沟通与理解的重要性。
1928年,中国电影、话剧的开拓者洪深将《少奶奶的扇子》改编为同名电影,并由张石川联合执导。
影片讲述了徐子平娶妻杜曼萍,曼萍的母亲金曼萍女士在嫁女后与人私奔并在社交场混迹。
当金曼萍女士得知女儿嫁人后,多次向徐子平索要钱财。
在一次舞会上,杜曼萍误以为金曼萍女士与徐子平有不轨行为。
影片通过这一系列事件展现了社交场上的复杂人际关系和情感纠葛?。
沪剧根据洪深编译的话剧本《少奶奶的扇子》改编。
剧情简介:
港澳名交际花金曼萍,为寻找二十年前在襁褓中分离的女儿而来上海。
经过多方探询,终于得知女儿杜曼萍的下落。
但由于女婿徐子明深怕影响自己的名声地位,加以阻挠。
金被迫同意不认女儿,只求能见上一面。
杜曼萍生日那天,金虽趁机与女儿相见,但终不敢相认。
讵料杜曼萍却误认金为徐子平的情妇,一怒之下,离家出走,投奔同学刘伯英家。
金曼萍深知刘的为人品行,劝说杜曼萍,二人正欲相偕离去时,恰巧刘伯英、徐志明和吴八等人到来。
金曼萍为了保持女儿的清白,宁愿自己受辱,急中生智设法让杜脱身。
杜曼萍深感金曼萍的慈母心肠,亟图报答相救之恩。
此时,徐再次加以阻挠,胁迫金曼萍,她只能含悲忍痛悄悄离开上海。
钱盘春根据电影改编成沪剧《少奶奶的扇子》,讲述了交际花,金曼萍女士一段神秘的生活和不为人知的身世。
徐先生知道流落于上层社会的交际花,金曼萍女士是自己太太的亲生母亲时,同情并且资助于她。
俩人约定不说破事实,怕打扰了徐少奶奶的平静而高雅的生活。
于是他们私交成了外面世界中漫天飞舞的流言。
而原本过着幸福而令人羡慕生活的,
徐少奶奶美琳尽管不相信丈夫的背叛,但流言还是在她找到丈夫开的支票时被证实了。
面对怒可遏的她。丈夫委婉地请求她不要误会,却并不直言相告,还不顾她的反对执意在她的生日宴会上邀请了金曼萍女士。
尤其她在见到了美丽妖艳的金曼萍女士在她的生日宴会上,让所有的男人都拜倒在她脚下的丑态时,她决定与她婚前的崇拜者私奔。
现在仍对她一往情深苦苦追求的男子私奔,于是她写了一张字条便愤然离开了家。
字条没有被丈夫看见却被金女士偶然发现了。
为了不让女儿重蹈自己的覆辙,她销毁了字条,不顾一切地冲向杜曼萍去的旅馆。
不顾杜曼萍的嘲讽与鄙视,百般劝阻她,请求她在丈夫和所有人尚不知情的情况下赶紧回家。
杜曼萍犹豫不决时,一群酒后的男人回来了,包括她的丈夫。
她们俩各自躲了起来,而杜曼萍却把扇子落在了外面。
正当她惊恐万分时,金曼萍女士挺身而出,替她挡过了一切,她趁机跑回了家。
再次面对为了保全她的清白而使自己蒙受男人们误解的金女士时,杜曼萍又惭愧又感激。
而金曼萍女士只让她答应自己永远都不将此事告诉她丈夫,因为她深有体会。
“爱情是最难保存的东西”。
《少奶奶的扇子》是沪剧中的经典剧目,以下是部分唱词?:
? ( 劝女唱词)?
( 金 曼萍,钱晚雪饰演白,唱词:)
劝你不必怨气生,劝你不必问原因,劝你赶快回家转?。
刘先生 ,刘先生!
徐少奶奶 你死在这里,总算给我找到了。
( 杜曼萍,金曼萍的女儿,慕容雪饰演白:)
你找我?
( 金,白:)
对 我找你
( 杜,白:)
走开,你也未免太辛苦。
奔波追逐煞费心,你要子明我已让给你,何必跟踪将我寻。
(杜,白:)
不不不 徐少奶奶, 你误会了,
你是不应该到这里来的。
(金,白:)
那你 ,就应该到这里来吗?
(杜唱:)
噢, 徐少奶奶,
劝你不必怒气生,
劝你不必问原因。
劝你赶快回家转,
劝你要爱惜好名声。
社会的舆论多险恶,
被人发现就难见人。
(杜唱:)
你若懂得难见人,
就不会闯入我家庭。
像你们这种交际花,
还顾什么名声和舆论。
(金白: )
不不不 曼萍
曼萍?你不配叫我曼萍
噢 ,好 我不叫。
徐少奶奶。
我到此地来找寻你,
原想表一表我的心。
你生日不愿接待我,
见我顿时怒气生。
我正想向你来解释,
发现你留下一封信。
信面写给徐子明,
见了使我起疑心。
怕你因我生误会,
恕我冒昧拆了这封信。
果然不出我所料,
你离家出走有原因。
(杜唱:)
你 ,你竟然拆我写给子明的信。
书信还在我手里,
让你看了可放心。
子明不晓得有此事,
免得你俩伤感情。
给!
( 杜唱:)
书信既已在你手,
子明哪会不知情。
明明想拿此信作诱饵,
骗我上钩拿赃证。
( 金唱:)
为什么你对我的话,
声声句句不相信。
我劝你无非是为你好,
并无半点害你心。
(杜唱:)
你的好心我领会,
笑里藏奸看得清。
你想骗我回家去,
为你们遮羞挡丑名。
你这厚颜无耻的坏女人,
哪里还有好良心。
你离间我们好夫妻,
拆散我们好家庭。
我问你 ,你的良心在哪里?
( 金唱:)
不不不 你不要再说下去了,
她的话像割我肉来刺我心。
若知你要生误会,
我宁死不会上你门。
但愿你能回家去,
我答应你从此不见徐子明。
但愿你与子明常幸福,
再不为此起争论。
我决定从此就离开你,
天涯海角任飘零。
( 杜唱:)
听你说得多伤心,
子明子明叫不停。
你不要装作假慈悲,
狐狸终究要现原形。
( 杜唱:)
任她蛮横多无礼,
百般侮辱我心中忍。
她已如此轻视我,
叫我怎能将她认。
即使我能说动她,
怕只怕相认之后 她痛苦深。
对 只求能劝她回家转,
就算我尽了爱女心。
徐少奶奶,
任凭你如何将我骂。
尽管你对我不信任,
我还是要忠言规劝你。
请你再耐心听几声,
休以为你现在多少有身份。
人人对你多恭敬,
要知道目前你有财有势力。
迎合了社会的势利心,
一旦这些都失去。
像陷入枯井万丈深,
到那时你人前不敢来露面。
知己也会变成了陌路人,
我是吃够了这种辛酸苦。
想当初我也是名门好出身,
我不愿为强制婚姻做牺牲。
想追求光明把幸福寻,
又谁知偏遇负心人。
我真心肠遇到了假惺惺,
从此就沦为交际花。
一失足造成千古恨,
这就是我当世做人沉痛的教训。
今天我声声句句将你劝,
一字一句出真情。
何况你现在已经有女儿,
舐犊之情是天性。
也许你此刻在此地,
你女儿正在啼哭唤母亲。
母女之爱我能体会,
怎忍心骨肉两离分。
我也有过亲生女,
当初抛弃悔恨深。
二十年后重相聚,
母女相见不相认。
现在是醋意使你迷了眼,
妒忌使你横了心。
子明固然未必好,
伯英更是不可信。
这世道女人处处须谨慎,
到处布满是陷阱。
你千万不要为了我,
轻率糟蹋你一生。
这是我前人走过的断肠路,
你何苦还要背后跟。
我可以对天罚个咒,
我对你一切是真心。
( 专到上海把女儿放?唱词:)
? 唱词?:专到上海把女儿放,特地来探望她一番?。
少奶奶的扇子》中“专到上海把女儿访”的唱词如下?:
专到上海把女儿放,
女儿家住在法租界,
阿拉姆妈叫阿金,
女儿名叫阿秀,
姆妈待我亲骨肉,
女儿待我像亲娘?1。
这段唱词表达了主人公专程到上海探望女儿的情景,描述了母女之间的深厚感情。
沪剧《少奶奶的扇子·思娘亲》是一段充满情感与回忆的唱段,它细腻地描绘了剧中人物对已故母亲的深深怀念。
( 杜曼萍,慕容雪饰演,唱:)
思娘亲,泪纷纷,
心如刀绞痛万分。
娘啊娘,你为何早弃儿身?
留下儿,孤苦伶仃,
有谁人来问?
(杜曼萍唱:)
娘啊,娘啊,
你生前待儿恩情深,
教儿做人要本分。
如今儿已成人,
却为何不能再见娘亲?
(独唱)
娘啊娘,你可知儿心?
儿在梦中常见你身。
醒来却只见,
冷清清,空荡荡,
只有泪痕湿衣襟。
娘啊,娘啊,
儿时常听你讲故事,
说你年轻时的艰辛。
如今儿也想讲给你听,
却只能对着这空荡荡的屋,
默默伤心。
( 杜唱:)
思娘亲,念娘亲,
儿愿化作一只鸟,
飞到你坟前哭诉心声。
娘啊娘,你听见否?
儿在人间多苦辛,
只盼你,在天之灵,
能保佑儿,平安度此生。
这段唱词通过深情的叙述和表达,展现了杜曼萍对母亲的深切思念和无尽哀愁。
同时也反映了沪剧作为地方戏曲独特的艺术魅力和情感表达。
在那个被历史风霜轻抚,却又焕发着新生气息的爱尔兰泰晤士河畔,杜行申曲剧社的演出如同一缕穿越时空的清风,不仅拂过了古老戏楼的每一个角落,更深深触动了每一位到场观众的心弦。
沪剧《少奶奶的扇子》在这场异国他乡的舞台上,绽放出前所未有的光彩,仿佛是在讲述一个跨越国界、关于爱与误解、宽恕与和解的永恒故事。
慕容雪,这位拥有着法国血统的演员,以其独特的魅力和对角色的深刻理解,将杜曼萍这一角色演绎得淋漓尽致。
她的眼神中既有对未知世界的好奇与渴望,又夹杂着对“母亲”金曼萍(由钱晚雪饰演)深深的误解与不满。
在舞台上,每一次杜曼萍对金曼萍的责难,都像是锋利的刀刃,切割着空气中紧绷的情感张力,让观众的心随之揪紧。
而钱晚雪,则用她那细腻入微的表演,将金曼萍内心的挣扎、痛苦与无私的爱展现得无声胜有声,让人动容。
随着剧情的推进,当真相大白于天下——杜曼萍得知金曼萍竟是自己的亲生母亲时,舞台上的气氛瞬间达到了高潮。
慕容雪的表演在此刻达到了巅峰,她的眼中闪过惊讶、疑惑、愤怒,最终化为深深的理解与泪水。
她紧紧抱住钱晚雪,两人在聚光灯下演绎了一场感人至深的母女和解,台下的观众无不为之动容,有的甚至潸然泪下。
演出结束后,掌声雷动,经久不息。爱尔兰民众纷纷起立,向这群来自中国乡村的沪剧团致以最崇高的敬意。
他们惊叹于沪剧独特的唱腔与表演形式,更被剧中传递的家庭、亲情以及人性光辉所深深打动。
许多人表示,尽管沪剧对他们来说是陌生的艺术形式,但其中蕴含的情感与哲理,却与爱尔兰的传统艺术有着异曲同工之妙。
都讲述着关于土地、家庭和爱的故事,让人感受到了艺术的共通之处。
杜行申曲剧社的这次演出,不仅让沪剧这一上海传统戏曲艺术在爱尔兰绽放异彩,更成为了东西方文化交流的一座桥梁。
当地媒体争相报道,称这场演出是:
“一次心灵的触碰,一次文化的盛宴”。
而慕容雪与钱晚雪,以及所有参与其中的演员们,也因为这次经历,收获了超越国界的友谊与尊重,他们相信,艺术无国界,真正的美好总能跨越千山万水,触动人心。
从此,杜行申曲剧社的名字在爱尔兰乃至欧洲传为佳话,而《少奶奶的扇子》也成为了连接东西方文化,促进相互理解和尊重的经典之作。
?