不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。比如普通话词汇“添头”,用地道四川方言表达,则说“带头”。
此处四川方言的“带头”,不是普通话动词表达“行动在前”的意思,而是一个名词,指搭配的东西。
搭配的东西,实际指两种情况。我们看“添头”:1. 名词,指买东西时商家为促销而额外赠送给顾客的东西。 2. 名词,为加重分量而额外增添的东西。 四川方言的“带头”,表达的意思和这两种情况类似。
一、带头,指附带赠送的东西。
四川地区日常生活中常见的,比如买了好几样菜,老板顺便再送给你点小葱,这就是带头。
再比如过去骨头还不紧俏的年代,你买个膀箍箍,和刀儿匠熟的话,多半还会送你一根棒子骨,这也是带头。
表达附带赠送的“带头”,文献资料中也有记载。
《金瓶梅词话》第七回: “谁似你老人家有福,好得这许多带头,又得一个娘子。”此谓随嫁所带的财物。
又引申指女子改嫁所带的儿女。清蒋士铨《香祖楼》第三出: “昨日说了一个松江寡妇邱氏,却有一个带头女儿。”
考其语源,似应作 “戴头”。
《说文·异部》: “戴,分物得增益曰戴。”
段玉裁《说文解字注》: “《释训》 曰: ‘蓁蓁、孽孽,戴也。’ 《毛传》云: ‘蓁蓁,至盛皃。’ ‘孽孽, 盛饰。’ 是皆谓加多也。引伸之凡加于上皆曰戴。”
民国二十二年 《灌县志》卷十六《礼俗纪·方言》: “戴,买肉所添也,所谓戴头。《说文》: ‘戴,分物得增益也。’ 头,语助。”
二、带头,也指额外增添的东西。
过去物质没有现在丰富,好东西好卖,有的相对差的东西不好卖就会剩下。商贩们为了不砸在手里,就会“搭倒卖”,“搭倒卖”的东西,也叫“带头”。此义也说“搭头”。
比如卖肉的,过去坐墩肉、保肋肉等好卖,槽头肉不好卖。你说买两斤肉,肉贩子一般割下来的坐墩肉或保肋肉就只有一斤七八,顺便割一小块槽头肉给你做“带头”,奘成两斤。
比如烟草零售商去开烟,你开畅销的好卖的烟,烟草公司就会给你搭配些不好卖的香烟,这个行为用四川方言表达,那些不好卖的烟也叫“带头”。
伴随着工业化进程的不断推进,社会生产力得到了极大提升,各种商品如潮水般涌现,市场上的物资变得前所未有的丰富多样。在这样的背景下,人们购买物品时不再像过去那样受到诸多限制,而是可以根据自身的实际需求和喜好自由选择。
、
现如今,消费者拥有更多的自主权和选择权,可以纯粹地按照自己的意愿去选购心仪的商品,无需再被迫接受那些不想要的“带头”或者期待着可有可无的“搭头”。因此,“带头”和“搭头”这两种说法也慢慢地淡出了人们的日常用语,甚至在许多地方都已鲜有人知。它们宛如历史长河中的一颗流星,短暂闪耀后便悄然消逝,成为了一个即将从人们记忆中抹去的四川方言词汇。