第126章 何不潇洒走一回(28)
作者:潇宝贝儿   系统大佬燃爆全宇宙最新章节     
    第六节王风

    本节包括共10篇作品。

    第一篇黍离

    【概要】流浪者的自述。

    彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

    彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

    彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

    【注释】

    01、黍:一年生草本植物,叶子线形,子实淡黄色,去皮后叫黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性,可以酿酒作糕,是重要的粮食作物。

    02、稷:古以稷为百谷之长,稷为古代一种粮食作物;有的说是黍一类的作物;或说为谷子,果实称小米。

    03、离离:繁茂的样子

    04、苗:谷子吐苗

    05、迈:行走

    06、靡靡:行动迟缓的样子

    07、摇摇:心神不安的样子

    08、噎:食物堵塞食管,形容心中难受

    09、知我者:了解我的人

    10、何人:指何人造成的结果

    第二篇君子于役

    【概要】黄昏鸡羊归宿,妻子思念在远方服役的夫婿。

    君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

    君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!

    【注释】

    01、于役:正在服役。于:去、往、正在。

    02、曷至哉:何时回家。曷:何时

    03、埘(shi):在墙上凿的鸡窝

    04、下来:下山

    05、如之何勿思:如何不思

    06、不日不月:没日没月,没有期限

    07、佸(huo):相会、团聚

    08、桀:鸡栖息的木架

    09、括:来、至,一说聚集

    10、苟:大概,也许,意思说但愿他不缺水少粮

    第三篇君子阳阳

    【概要】描写夫妻快乐地歌舞。

    君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!

    君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!

    【注释】

    01、阳阳:洋洋,得意貌

    02、陶陶:高兴快乐貌

    03、簧:笙类乐器

    04、翿(dao):一种用五彩羽毛制作的扇形舞具

    05、招:招呼我跟随乐曲起舞

    06、房、敖:一种舞曲。一说由房表示跟随进房,敖表示玩乐。

    07、只且(ju):语气助词

    第四篇扬之水

    【概要】戍边战士思归。

    扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?

    扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?

    扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?

    【注释】

    01、扬:悠扬

    02、不流:流不走

    03、束:一束、一捆,古时束薪常借指婚姻

    04、薪、楚、蒲:柴禾、一种灌木荆条、蒲草。蒲一说蒲柳,落叶灌木,多栽河边或住宅周围,也叫水杨。

    05、彼其之子:指妻子

    06、戍:防守

    07、申:古国名,君主姓姜,在今hen省唐河县南。

    08、甫:古国名,也称吕,君主姓姜,在今hen省南阳县南

    09、许:古国名,君主姓姜,在今hen省xc市

    10、曷:何

    第五篇中谷有蓷

    【概要】表达对弃妇的同情。

    中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣。

    中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。

    中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。

    【注释】

    01、中谷:山谷中

    02、蓷(tui):药草名,即益母草

    03、暵(han):水濡后晒干

    04、修:风干,陈奂《传疏》“《说文》:脩,脯也。脯,干肉也。……因之凡干皆曰脩矣。’”

    05、湿:王引之《述闻》:“此湿与水湿之湿异义。湿亦且干也。”

    06、仳(pi)离:别离,旧时指妇女被遗弃

    07、嘅(kai):叹息

    08、条:《椒聊》“条,长也。”

    09、歗(xiao):闻一多《通义》“啸、歗字同。……《说文》曰‘号,痛声也。’……歗犹号也。”

    10、啜(chuo):哭泣时抽噎

    11、何嗟及矣:胡承珙《后笺》“当作‘嗟何及矣’”。嗟,叹息。

    第六篇兔爰

    【概要】普通老百姓遭遇不幸,自叹命苦。

    有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为。我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。

    有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造。我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

    有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸。我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

    【注释】

    01、爰(yuan):同缓,悠然自得的样子

    02、雉:野鸡

    03、离:遭遇,陷入

    04、罗:罗网

    05、罦(fu):一种装有机关能自捕鸟兽的网,又名覆车网

    06、罿(tong、chong):捕鸟网

    07、为:作为,一说劳役、兵役

    08、造:营造,一说劳役

    09、庸:用,指徭役

    10、百:百般

    11、罹(li):忧愁、苦难

    12、尚:同庶几,义为也许可以,表示希望。

    13、吪(e):动,一说讲话。此句意说“还不如睡着不说话”

    14、觉:醒、知觉,此处含有看的意思

    15、聪:听

    第七篇葛藟

    【概要】怨诉冷漠的人情。

    绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

    绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

    绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

    【注释】

    01、绵绵:长而不绝貌

    02、葛藟(lei):藤类植物

    03、浒(hu)、涘(si)、漘(chun):水边

    04、终远兄弟:远离我的兄弟

    05、谓他人:称呼他人为

    06、顾:王引之《述闻》“顾也,有也,闻也,皆亲爱之意也”

    07、闻:王引之《述闻》“犹问也。谓相恤问也。古字闻与问通”

    08、昆:兄

    第八篇采葛

    【概要】叙述别后相思。

    彼采葛兮,一日不见,如三月兮。

    彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

    彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。

    【注释】

    01、彼:那,那个

    02、葛:多年生草本植物,茎蔓生,茎皮可抽出纤维织布。采葛此指采葛的人。

    03、萧:草本植物,即艾蒿,有香气,古人用来祭祀。

    04、艾:多年生草本植物,有香气,全草药用,叶可制艾绒,供针灸用,枝叶熏烟驱蚊蝇。

    05、三秋:一说三年;一说三月;一说九个月。根据上下文,九个月比较恰当,秋季为三个月,三秋可以理解为三个秋季。

    第九篇大车

    【概要】女子表达想与心上人私奔。

    大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。

    大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。

    谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皦日。

    【注释】

    01、槛槛(kan):车行进发出的声音

    02、啍啍(tun):车辆沉重,行动滞缓貌

    03、毳(cui)衣:一种绣衣。毳,鸟兽的细毛

    04、菼(tan):初生的荻苇,色嫩绿

    05、璊(men):红色美玉

    06、岂不尔思:怎不思尔

    07、奔:私奔

    08、谷:活着,生

    09、皦(jiao):本指玉石之白,引申为明亮。此句说“如果说不相信我,就像不相信太阳的明亮”

    第一〇篇丘中有麻

    【概要】女子渴望情人快来。

    丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。

    丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。

    丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

    【注释】

    01、留:迟,形容迟迟不来。一说是留客的留,被别的女子留住;或说同刘姓。

    02、子嗟、子国、之子:当都指一个人

    03、将:请,愿,希望

    04、施施:悄悄然,或说高高兴兴

    05、食:吃饭

    06、贻:赠送

    07、玖:象玉的浅黑色石头

    第七节郑风

    本节包括共21篇作品。

    第一篇缁衣

    【概要】赞美郑武公好贤,能供给贤者以朝服、馆舍、美食。

    缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

    缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

    缁衣之蓆兮,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

    【注释】

    01、缁(zi)衣:黑色朝服

    02、敝:破旧

    03、改:随着衣服破旧的程度不同而分别改为、改造、改作,可见其关心

    04、适:去,此句说“到你的客舍去看你”

    05、还:返回,此句说“回来后,给你焕然一新的朝服”

    06、馆:客舍

    07、粲:鲜明、美好,形容衣服焕然一新

    08、蓆(xi):宽大舒适

    第二篇将仲子

    【概要】描写女子怕家人说闲话而对情郎的嗔怪。

    将仲子兮,无踰我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。

    将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

    将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

    【注释】

    01、将:请

    02、仲子:仲,排行第二。此处可以理解为女子的情郎,大概他是家里的老二,青梅竹马里就称呼“二哥哥”习惯了。

    03、踰(yu):同窬,从墙上爬过去

    04、里:古时五家为邻,五邻为里,里四周有墙,此指邻里院墙。

    05、园:果菜园的墙

    06、杞(qi):杞柳,落叶灌木,叶子呈长椭圆形,生在水边,枝条可用来编器物。

    07、檀:落叶乔木,木质坚硬,可用来制造家具、农具和乐器。

    08、岂敢爱之:哪里是吝惜我的树。爱,爱惜、爱护

    09、仲可怀也:你令人思念。怀,思念

    第三篇叔于田

    【概要】赞美心仪男子的漂亮勇武。

    叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也,洵美且仁。

    叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也,洵美且好。

    叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也,洵美且武。

    【注释】

    01、叔:排行老三者,或者父辈的叔叔,或者丈夫的弟弟小叔子,或说是对钟情男子的昵称。

    02、于:去、往

    03、田:去田野打猎

    04、狩:打猎,特指冬天打猎

    05、野:郊外狩猎

    06、适:去

    07、巷无居人:巷陌里都没人了

    08、岂:难道

    09、洵:诚然,实在

    10、服马:骑马,驾马车

    第四篇大叔于田

    【概要】赞美大叔狩猎的雄姿。

    叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。

    叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑纵送忌。

    叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。

    【注释】

    01、大叔:大概指丈夫的哥哥

    02、乘乘:前“乘”为动词,即驾驭,后“乘”为单位名词,古时指四马驾的车。

    03、黄:毛呈黄色的马

    04、鸨(bao):黑白毛间杂的马

    05、执辔(pei)如组:握的缰绳如丝带。辔,驾驭牲口用的缰绳;组:丝带。

    06、骖(can):古代指车辕(车前驾牲畜的直木)外侧两旁的马,也就是现在拉套或叫拉梢的马。

    07、薮(sou):生长有很多草的沼泽地带

    08、烈:一说为炬,指“所有的火炬都举起来了”。或说放火烧草以阻挡野兽逃逸。

    09、具:俱,全都

    10、襢裼(tanxi):袒开或脱去上衣,露出内衣或胳膊,即赤膊。

    11、暴虎:徒手搏击老虎

    12、公所:公府、官府衙门

    13、狃(niu):习惯,熟悉,反复做某事。

    14、女:汝,此句说“请你不要(对搏虎的危险)习以为常,小心老虎伤害你”

    15、服:驾辕的马,即今辕马

    16、襄:骧,马头高昂,或指马儿奔跑

    17、忌:语气助词

    18、抑:连词,表示选择或者转折

    19、良御:擅于驾驭

    20、磬(qing):本指乐器,此借指用劲、用力

    <script type='text/javascript'>try{ggauto;} catch(ex){}</script>